ESTADO CIVIL

Los ciudadanos italianos residentes en Guatemala tienen la obligación de informar a la Embajada de Italia en Guatemala (los residentes en Honduras también por el tramite de los Consulados Honorarios en Tegucigalpa y San Pedro Sula) de cualquier cambio de estado civil (matrimonios, divorcios) asì como el nacimiento o la defunción de los integrantes de su nucleo familiar.

Para tener validez en Italia, todos los certificados de estado civil tienen que estar debidamente legalizados, apostillados y traducidos al idioma italiano por un traductor jurado.

En Guatemala, la conformidad a la traducción original tiene que estar certificada por el mismo traductor jurado, cuya firma deberá ser legalizada por el Ministerio de Educación y posteriormente apostillada. Para conocer el listado de los traductores jurados, se ruega abrir este link.

En Honduras, contactar los Consulados Honorarios para información sobre traductores y conformidad de la traducción.

 

Para registrar un matrimonio celebrado en Guatemala, presentar los siguientes documentos, previa cita:

• Certificado de matrimonio (extendido en Renap, con legalización de Renap, apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores, traducción al idioma italiano por un traductor jurado autorizado (ver listado), legalización de tal firma en el Ministerio de Educación y Apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala;

• Copia del DPI o del Certificado de nacimiento de ambos cónyuges para completar los datos del certificado de matrimonio.

Para registrar un matrimonio celebrado en Honduras, contactar los correspondientes Consulados Honorarios.

NOTA: Para actas de matrimonio emitidas en otros países, sírvanse consultar las instrucciones correspondientes en el sitio internet del Consulado italiano competente por territorio.

 

Para registrar un divorcio emitido en Guatemala, presentar los siguientes documentos, previa cita:

• Sentencia de divorcio emitida por el Tribunal guatemalteco, certificación de la misma en la Secretaría de la Corte Suprema de Justicia y Apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala; traducción al idioma italiano por un traductor autorizado (ver listado), legalización de la firma del traductor en el Ministerio de Educación de Guatemala y Apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala;

• Certificación de inscripción del divorcio (emitida en Renap, con legalización de Renap, Apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala, traducción al idioma italiano (ver requisitos en el punto anterior);

Solicitud de inscripción de divorcio y copia de un documento de identificación vigente del solicitante;

• Copia del DPI o del Certificado de nacimiento del ex cónyuge.

Para registrar un divorcio emitido en Honduras, contactar los correspondientes Consulados Honorarios.

NOTA: Para sentencias y certificados de divorcio emitidos en otros países, sírvanse consultar las instrucciones correspondientes en el sitio internet del Consulado italiano competente por territorio.

 

Para registrar el nacimiento de un hijo menor nacido en Guatemala, presentar los siguientes documentos, previa cita:

– Certificado de nacimiento del menor, extendido en Renap, con legalización de Renap, apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores, traducción al idioma italiano por un traductor jurado autorizado (ver listado), legalización de tal firma en el Ministerio de Educación y Apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala;

– Formulario de inscripción en AIRE llenado por el progenitor italiano (descargable a este link), indicando en el apartado correspondiente los familiares convivientes y acompañando fotocopia del documento de identificación vigente de los miembros de la familia y un recibo de servicio (agua, luz, teléfono, celular, banco) a nombre de uno de los cónyuges que compruebe la dirección de residencia.

Para registrar el nacimiento de un hijo menor nacido en Honduras, contactar los correspondientes Consulados Honorarios.

NOTA: Para actas de nacimiento emitidas en otros países, sírvanse consultar las instrucciones correspondientes en el sitio internet del Consulado italiano competente por territorio.

NOTA: En caso de hijos nacidos fuera del matrimonio, se requiere que ambos padres se presenten a la cita para suscribir acta de reconocimiento de hijo natural.

NOTA: Los hijos mayores de edad deberán solicitar el reconocimiento de ciudadanía italiana consultando el siguiente link .

 

Para registrar una defunción acaecida en Guatemala, presentar los siguientes documentos, previa cita:

• Certificado de defunción (extendido en Renap, con legalización de Renap, apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores, traducción al idioma italiano por un traductor jurado autorizado (ver listado), legalización de tal firma en el Ministerio de Educación y Apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores de Guatemala;

• Pasaporte italiano del difunto solo si todavía vigente.

Para registrar una defunción acaecida en Honduras, contactar los correspondientes Consulados Honorarios.

NOTA: Para actas de defunción emitidas en otros países, sírvanse consultar las instrucciones correspondientes en el sitio internet del Consulado italiano competente por territorio.

 

Para proceder a la corrección de los apellidos, presentar los siguientes documentos, previa cita:

• Certificado de nacimiento (extendido en Renap, con legalización de Renap, apostille del Ministerio de Relaciones Exteriores, traducción al idioma italiano por un traductor jurado autorizado (ver listado); la firma del traductor debe ser legalizada en el Ministerio de Educación y posteriormente apostillada en el Ministerio de Relaciones Exteriores.

Formulario de solicitud correspondiente y copia de un documento de identificación vigente del solicitante.